viernes, 10 de octubre de 2008

IL CIELO HA UNA PORTA SOLA - Letra, traduccion y resumen de conferencia




Hola amigos, les presentamos finalmente la canción Il cielo ha una porta sola. Hoy Biagio nos sorprendió con su videoconferencia nos reunió a todos juntos en un mismo lugar, algunos no pudieron escuchar, algunos no pudieron ver, algunos no pudieron entender. Aparte de la letra de la canción queremos darles un resumen de lo que dijo Biagio y un poco de las sorpresas que nos traerá este disco que seguramente estarán para vivirlas al máximo.


LETRA EN ITALIANO:


IL CIELO HA UNA PORTA SOLA
Oye, ¿como va?
Ha smesso quel bel vento
Considera che in me
è primavera da mezz’ora
Il Cielo Ha Una Porta Sola!

Hai smesso di far male
Ai tuoi fragili pensieri
Hai cominciato a fare pace con te stessa tu
E vivi tutto sempre in ombra…

Tu mi piaci… Tu mi dici
Non sono in grado di amarti
Come vuoi....

Scriverti da qui
Che è anche terra tua
è come farti respirarti
Quello che respiro
La nave bianca d’ogni ora

Tu mi piaci… Tu mi dici
Non meriti la parte mia peggiore…
No, Tu no!

E non è per parti fretta
E non è per la distanza
Tutto vivo e vive senza te
Io ti scrivo per sentire
Io ti scrivo senza tempo
Potrei anche non ricevere

Che quello che Io sento di te… è forte
Quello che Io sento di te è sempre che tu…

Mi piaci… Tu mi dici
Non sono in grado di amarti

Lì che tempo fa?
Tu sarai già al mare
Prenditi il tuo tempo
E non sentirti in colpa mai
La volontà decide ancora

Tu mi piaci… Tu mi dici
Il Cielo Ha Una Porta Sola!
Tu mi piaci… Tu mi dici
Il Cielo Ha Una Porta Sola… Aprila!... Aprila!



LETRA EN ESPAÑOL


EL CIELO TIENE UNA SOLA PUERTA*
Oye, ¿cómo va?
ha dejado de hacer viento
considera que en mi es primavera hace media hora
el cielo tiene una sola puerta

Has dejado de hacer daño
a tus frágiles pensamientos
has comenzado a hacer paz contigo misma tu
y vives todo siempre en sombra…

Tú me gustas… tú me dices
no estoy capaz de amarte como quieres

Escribirte desde aquí
que es también tierra tuya
es como hacerte respirar aquello que respiro
el barco blanco de cada hora.

Tú me gustas… tú me dices
no mereces mi peor parte… no, ¡tú no!

Y no es por darte prisa
y no es por la distancia
todo vivo y vive sin ti.

Yo te escribo para sentir
yo te escribo sin tiempo
podría también no recibir.

Que lo que yo siento por ti… es fuerte
lo que yo siento por ti es siempre que tu…
me gustas… tú me dices
no soy capaz de amarte

Ahí ¿qué tiempo hace?
tu estarás ya en el mar
tomate tu tiempo y no te sientas con culpas nunca
la voluntad decide aun.

Tú me gustas… tú me dices
el cielo tiene una sola puerta
tu me gustas… tú me dices
el cielo tiene una sola puerta… ¡ábrela!... ¡ábrela!



En cuanto a la videoconferencia se refiere les dejo un resumen en español así como el video que ha hecho Paoletto del foro oficial donde podrán ver la videoconferencia en italiano. Espero la disfruten como nosotros la disfrutamos. Hasta la próxima….




  • Il cielo ha una porta sola…. Porque es el único camino de salida o bien el único camino para entrar. Hay un solo espacio, tenemos un solo pequeño espacio que desde ahí debemos pasar y desde ahí pasan las cosas más hermosas y mas importantes.


  • Il cielo ha una porta sola es un proyecto no es uno “stuff”, están las canciones que ya conocen, todas re-tocadas. Hay dos sorpresas muy particulares, hay un invitado muy particular pero no es una cantante y tampoco es un cantante.


  • He retomado dos canciones mías que ya había escrito para Laura que son “Tra te e il mare” y “Vivimi” las he re-tocado, re-arregladas, cantado finalmente, tenía ganas de regalarles este mi revivir con una clave diferente.


  • Están también canciones que conocen muy bien, “convivendo”, “se e’ vero che ci sei” que esta revestida y re arreglada, “Fiore” en mi punto de vista maravillosa con una orquesta de Arcos, una orquesta verdadera.


  • Es un disco muy variado musicalmente, conceptualmente es Rock porque hay mas instrumentos bajos todos típicos de Rock. Pero hay dentro esta música toda verdadera muy fuerte que se siente y que da al álbum una verdad y una credibilidad muy verdadera.


  • Esta micro-conferencia es solo para desearles buen “escucho” para mañana y para recordarles que a final de mes el 31 de octubre saldrá “Il cielo ha una porta sola” que dentro hay un DVD con una entrevista curiosísima mía hecha de una muchacha, una conductora que no les quiero decir quién es, joven linda, que me entrevista en una inédita situación


  • Tú me gustas, tú me dices… es una cosa muy simple, tú me gustas, tú me dices, parecería una frase banal pero dentro de esta frase esta el deseo y esta la realidad. Tú me gustas… pase lo que pase, tú me dices… está ahí el esperar. Queda la espera como siempre en el amor se hace una grande declaración de amor y después la espera de la respuesta, tú me dices que hay algo que no va. Me gustas que me dices, no estamos igual en estas dos frases, y esto me atormenta mucho pero la canción después nos explica el porqué de esta combinación de frases.


*Nota de la traductora: Literalmente hablando podría ser El cielo tiene una puerta sola, pero creo que gramáticamente hablando y sobre todo que se escucha mejor seria El cielo tiene una sola puerta.

No hay comentarios: